
sábado, 29 de septiembre de 2007
Camouflage Comics: Dirty War Images

viernes, 28 de septiembre de 2007
Propuestas para el cómic en el aula de E/LE

jueves, 27 de septiembre de 2007
Fiends of the Eastern Front


Ghost World

Ghost World, como bien dice el Hartford Advocate en la contraportada, tiene una estrecha relación con la novela de Salinger The Catcher in the Rye (El guardián en el centeno). La obra de Salinger es un ejemplo perfecto de una coming of age novel o bildungsroman, en la que los protagonistas son adolescentes que se enfrentan al cambio hacia la edad adulta, expresando las angustias propias de la pubertad. En Ghost World, Daniel Clones consigue plasmar el lenguaje de la juventud, las inquietudes, los problemas mundanos, la angustias y las obsesiones de dos chicas corrientes, Enid y Rebecca. La exaltación de la amistad (que a esa edad parece eterna) frente a los cambios que sobrevienen, el despertar de la sexualidad, la Universidad, la búsqueda de un lugar en el mundo en definitiva. Y el autor lo hace de manera muy efectiva. La historia, dividida en 8 capítulos está muy bien trenzada, de manera que te atrapa hasta que terminas la historia. Pero la importancia no está precisamente en el desenlace de la trama, sino en el transcurso de la historia, en el día a día de estas dos chicas que viven preocupadas por encontrar su propia identidad, su espacio en un mundo que a esa edad muchas veces parece desmoronarse sobre uno.
Como ocurre en otras obras de coming of age como Historias del Kronen de José Ángel Mañas, los personajes viven en una suerte de inercia sin saber a dónde van. En la novela de Mañas buscando el límite, emociones fuertes en una nueva sociedad del bienestar, donde la libertad absoluta es el bien más preciado y lo único que importa. Frente a la novela punkera de Mañas, Ghost World se mueve en el espacio del pueblo pequeño norteamericano, donde las únicas diversiones son dar una vuelta con el coche por un parking de Wal-Mart, ver a la gente que acude a una Waffle House o fantasear sobre la tienda de artículos eróticos. Si algo hace de manera magistral Daniel Clowes es plasmar fielmente a un tipo concreto de adolescente norteamericano. A través de todo el huracán de series, películas, libros, cómics, música que nos llega de USA podemos hacernos una idea de que ese adolescente que nos muestra Clowes es real, existe. Pero si además has vivido un par de años in America, Ghost World te parece la vida misma. Muy buena lectura.
martes, 25 de septiembre de 2007
Popurrí comiquero

Además, la colaboración habitual de los martes en El País de Álvaro Pons con su Revista de Tebeos. Parece que el carcelero se ha hecho fuerte en la sección y ha conseguido hacer un hueco al cómic en el diario. Buena noticia. Sin embargo, no pasa lo mismo con El Mundo y especialmente con el ABC, que este verano nos deleitó con varios reportajes firmados por la especialista del medio Ana Merino. Parece que nada más se supo y todo fue un espejismo. Como era verano, ale, “vamos a poner algunos artículos de tebeos, algo fresco, lectura estival”, pero cuando acaba la temporada, el cómic desaparece igual que vino. Una pena.
El cómic online Organic, que aparece cada semana en el blog Sunny Jhanna llega a su sexta entrega, en la que Koori es salvada por una oscura figura…¡que además conoce su lengua! Lo que pase después, como siempre, lo deciden los lectores con sus comentarios.
Y para terminar, un ejemplo de cómo llevar arte a la calle. Noticia de hoy en el METRO (versión inglesa):

Thanks to two artists, streets in Sao Paulo, Brazil, are being turned into works of art.
The so-called 6emeila project differs from most other pavement art in that street fixtures such as storm drains are included as part of the finished piece. 'We believe that art is for the people, not just those who go to galleries,' said artists Anderson Augusto and Leonardo Delafuente in a statement.

lunes, 24 de septiembre de 2007
Historia del Humor Gráfico en Cuba

La obra está dividida en cuatro capítulos: I Los orígenes, II Siglo XIX, III 1902-1959 La caricatura: cubana a cara descubierta y IV Humor de la Revolución.
En su conjunto el libro es un trabajo de investigación brillante por lo que supone para la historia del humorismo gráfico en Cuba. Un libro de estas características no existía, ya que las aproximaciones a dicho estudio se habían centrado en autores concretos como el excelente libro de la profesora Adelaida de Juan Caricatura de la República (1982). El trabajo de Ares y Jape tiene un carácter clasificatorio y quiere dar cuenta de los inicios y el desarrollo de una producción cultural arraigada en lo cubano y que se ha traducido en una nómina de autores extensísima con reconocimientos a nivel internacional a lo largo de su historia.
Resulta curiosa la lectura de los orígenes y las dificultades para fechar la primera caricatura producida en Cuba, que los autores remontan a 1833, cuando apareció una caricatura que reflejó las rencillas entre el fundador de la ciudad de Cienfuegos, Luis D´Clouet y los hacendados que le apoyaban, con el cabildo de Trinidad (al cual pertenecía Cienfuegos) y sus simpatizantes.
Del mismo modo el espacio dedicado a las marquillas cigarreras es interesantísimo por el desarrollo tan grande que tuvo la caricatura a través de las envolturas litografiadas de los paquetes de cigarrillos. Hay que tener en cuenta que en 1848 “existían en Cuba 232 fábricas de tabacos y 180 fábricas de cigarrillos, que tenían la necesidad de diferenciarse claramente entre sí”.
Una lectura muy recomendable para entender el desarrollo del humor gráfico en Cuba, pero ojo, no es un libro sobre la historia de la historieta en Cuba, aunque se toque de manera tangencial. Ah, el precio son 13 euros.
sábado, 22 de septiembre de 2007
Mini diario inglés # 1


Enlaces sobre historieta argentina

La web además tiene algunas joyitas como la adaptación a la historieta del conocido cuento “La gallina degollada” del escritor argentino Horacio Quiroga. El dibujo lo firma el maestro Alberto Breccia. Está en la sección frame to frame y hay otros 4 ejemplos más, como una historieta completa de Las Puertitas.
Otra web que podríamos hermanar con la anterior es Historieteca. Un sitio muy recomendable con multitud de ejemplos e información sobre la historieta argentina.
Además está la prestigiosa revista Comiqueando que ha llegado al número 100 con la edición de agosto/septiembre. ¡Felicidades!
Si seguimos con los links no hay que olvidar la que sin duda es la mejor revista online sobre historieta. Me refiero a Sonaste Maneco. Ayer en La Cárcel de Papel venía el anuncio del esperado nuevo número de la revista. Si quieres leerla nada más fácil que descargártela gratis en este link.
Si lo que te van son las tiras de prensa, échale un ojo a esta recopilación de Liniers en el blog Autoliniers. Y también puedes revisar aquí las de Fontanarrosa, fallecido recientemente.
Finalmente (para no hacer pesadito el post ;) siempre se puede revisar los artículos de la que Tebeosfera, que desapareciera hace tiempo pero que nos ha dejado todo el material accesible en la red. Sigue siendo un material valiosísimo para consultar dudas sobre cómics y humor gráfico.
Y ojo al link que me pasa Marcos Soler de la editorial Zorro Rojo que está sacando libros de escritores tan relevantes como Horacio Quiroga o Cortázar, con ilustraciones de José Muñoz. Una joyita a la que echarle el guante. ¡Gracias Marcos!
jueves, 20 de septiembre de 2007
Aprender a leer con tebeos



martes, 18 de septiembre de 2007
El cómic en prensa


lunes, 17 de septiembre de 2007
De mudanza
Por cierto, hay una exposición muy interesante en la Estación del Norte de Valencia sobre igualdad de género, dentro de un festival internacional del humor gráfico. Han traído originales de todo el mundo y ayer pude echar un ojo y ver obras de Rius, Nani Mosquera, Oroz, Maitena, etc, etc. Está francamente bien y la nómina de autores es muy extensa y variadad internacionalmente. La muestar la van a mantener hasta el 27 de septiembre en la estación. Una forma de amenizar la espera en las estaciones... La noticia viene en el ABC del pasado día 1 de septiembre.

viernes, 14 de septiembre de 2007
Organic #3 y #4

miércoles, 12 de septiembre de 2007
Don Quijote en los tebeos

El ejemplo es de 1888, publicado por Humoristic Publishing Co. en Kansas City (Missouri).

La conocida revista Tintín también dedicó varios números a nuestro caballero (en concreto, 31) hacia el año 1949 y el “Centro de Estudios de Castilla- La Mancha” (CECLM) contiene un buen número de ejemplares.

domingo, 9 de septiembre de 2007
Tarzán de Hal Foster


sábado, 8 de septiembre de 2007
Historieta en el Uruguay


viernes, 7 de septiembre de 2007
De viaje por Nottingham
Pero yendo al tema comiquero me encontré con algunas cosillas interesantes. En primer lugar, la tienda de cómics Forbidden Planet Nottingham, y digo “la” tienda porque no hay ninguna más por la zona. Sin embargo, está muy bien surtida y tuve ocasión de hablar con los dependientes sobre qué revista de cómics debería comprar para saber lo que se cuece en la Gran Bretaña. Me sugirieron un tomo que asustaba de solo verlo, enorme, una burrada de ¿enciclopedia? con todo lo que se estaba publicando en la actualidad. Lo sopesé (literalmente) y me dije que ya venía bastante cargado como para llevarme ese monstruo. Así que no lo compré (esta vez, claro) y me decanté por la revista Comics International, publicación británica (₤2.99) que sale también en el mercado americano ($4.99). La revista en cuestión no era la preferida de uno de los dependientes, que se decantaba por la publicación norteamericana Wizard. El caso es que no les quedaba ningún ejemplar. Así que la decisión estaba tomada.
Y si hacemos números (y no hay que ser ciertamente brillante) nos salen 3 publicaciones dedicadas a hablar de cómics. No es un bagaje impactante la verdad. Si lo comparamos con España, ganamos por goleada. Pero además me sorprendió la nula presencia de fanzines, algo que difiere mucho de lo que ocurre en España, donde, en las tiendas especializadas, hay una variedad más que notable. Lo cual implica un mercado en continuo movimiento, en el que artistas y editores (y aquí nos referimos a los que sacan un fanzine en condiciones muy difíciles de permanencia) luchan a brazo partido por mantener la publicación.

Para el 1 de octubre se prepara el lanzamiento del libro Jack Kirby: King of Comics (Ed. Abrams Books, 224 págs, tapa dura y $40 del ala), que vendrá acompañado de una segunda parte (aunque no se sabe todavía cuándo). Mark Evanier, el asistente de Jack Kirby durante muchos años, es el autor del mismo.
Otra publicación interesante lleva la firma del aclamado Roy Thomas (antiguo editor en jefe de Marvel y guionista entre otras cosas de memorables historias de Conan) y Peter Sanderson (autor de Marvel Universe). El libro conjunto lleva por nombre The Marcel Vault. A Museum In a Book with Rare Collectables from the World of Marvel (Ed. Running Press, 192 págs, tapa dura, $49.95). Rarezas y páginas coleccionables en una historia cronológica de Marvel que salió ayer 6 sept. en el Reino Unido y el 8 oct. lo hará en EE.UU.
Otro libro teórico, ya en el mercado británico, tanto para neófitos del medio como para aficionados llamado Reading Comics. How Graphic Novels Work and What They Mean (Ed. Da Capo Press, 416 págs, tapa dura, $22.95). Su autor es uno de los editores de Publishers’ Weekly, Douglas Wolf.

martes, 4 de septiembre de 2007
Puebla enseñará español en USA...con sus viñetas


lunes, 3 de septiembre de 2007
Portada revista Eros

Los lenguajes del cómic


Este punto de partida le sirve al autor para analizar las relaciones que existen entre la ilustración, la caricatura, la pintura, la fotografía, la gráfica, la música, la poesía, la narrativa, el teatro y el cine con el cómic.
Los lenguajes del cómic es un estudio riguroso, que demuestra un profundo conocimiento por parte del autor de la historieta, además de ofrecer un análisis formal en el que exhibe una habilidad discursiva sobresaliente (heredera de la tradición semiótica italiana) que resulta útil tanto para el estudioso del medio como para el aficionado o el mismo artista creador de cómics.
El único problema del texto es que necesita una reedición YA porque se encuentra agotadísimo. Por supuesto, se puede consultar en bibliotecas (sobretodo universitarias) aunque bien nos vendría que una editorial como Glénat o Astiberri lanzará una reedición de este excelente libro.
domingo, 2 de septiembre de 2007
"El Bobo" de Abela

De sobra es sabido que el humor gráfico (nos referimos a las viñetas en prensa) además de reflejar el pulso de la actualidad y servir como entretenimiento, puede actuar como sátira política y, en algunos casos, como arma ideológica. Y si no que se lo pregunten a los señores de “El Jueves” que poco más y los meten en la cárcel por ataque al honor (y “mal gusto” decía lo más “granao” de la tele rosa). Sin embargo, pese a la más que probable multa que les caiga a los autores de la publicitada portada, se da la circunstancia (no banal) de que estamos en democracia. Y mal que bien uno puede reclamar sus derechos y dejar oír su voz…¡aunque luego te claven la multa igual!
Fig. 1 La profesión de adivina "no tenía futuro" durante la dictadura de Machado.
Pero ¿qué ocurre cuando no existe democracia? ¿Cómo se las apañan los humoristas gráficos para sortear la censura y lanzar su mensaje?
Fig. 2 La alegría de la gente fuera de la casa por la llegada del nuevo año contrasta con la tristeza del Bobo, que esperaba que se fuera Machado y no el año.
Si algo distinguía las viñetas de “El Bobo” de otras aparecidas con anterioridad como las de “Liborio” o posteriores como las de “El Loquito”, fue la riquísima simbología que permitía por un lado eludir la censura (aunque no siempre, ya que fue vetada su aparición en varias ocasiones) y conectar con la masa social que veía en “El Bobo” un altavoz con el que expresar sus frustraciones y anhelos con relación a la dictadura de Machado.
En las viñetas de “El Bobo” aparece generalmente el personaje principal con un interlocutor (el ahijado y el profesor), comentando las más veces hechos de actualidad en los que se introducía la sátira. Entre los símbolos más usados está “la bola” como representación de “la mentira” que le cuentan al pueblo cubano, pero que éste no se la cree, no la traga y por esa razón “El Bobo” lleva siempre “bufanda”, prenda que sirve para proteger la garganta del frío, especialmente cuando alguien tiene problemas para tragar (las bolas, claro). Otro de los símbolos más utilizados por Abela era el de “la vela” encendida al santo, que según en qué posición (erguida, ladeada, caída) y tamaño significaba los éxitos o derrotas de los movimientos revolucionarios de oposición a Machado. La vela encendida suponía una petición a un santo (la salida de Machado). Y así se sucedían los símbolos que la gente de a pie reconocía como la banderita que “El Bobo” llevaba como representación de la unidad nacional (frente a Machado).
Las viñetas de “El Bobo” de Abela funcionaron a modo de mensaje codificado que buscaba sortear la censura imperante y llegar al receptor sin haber perdido la carga ideológica que se pretendía. Fruto de un período específico, una vez Machado huyó del país “El Bobo” hubo de desaparecer también. Durante el casi 1 año que duraron las viñetas de “El Bobo”, desde la salida de Machado hasta mayo de 1934, se sucedieron fórmulas de gobierno, golpes de estado, derrocamientos, etc, etc. Abela acusó un profundo cansancio, una desilusión que le llevó a terminar con su personaje e incluso salir de Cuba con un cargo en el consulado cubano de Milán.
Fig. 3 Un ejemplo de juego de palabras. Aquí el ahijado le lee al Bobo el comienzo de un libro de pedagogía. El Bobo juega con el doble sentido de "empezar": el comienzo del libro, pero también el comienzo de la frase que alude a la salida de Machado.
Referencias
Más información en cervantesvirtual.
Fig. 4 Una clara muestra de la simbología con "la bola": la mentira gubernamental con la que nose puede jugar.
